tłumaczenia ustne z i na język francuski

Interprétation

Je propose des services d’interprétation de qualité, consécutive et utilisant la technique ‘a vista’.

Lors de l’interprétation consécutive, le propos de l’orateur est restitué par l’interprète dans l’autre langage après un certain laps de temps. Ce mode d’interprétation est utilisé pendant des conférences, formations, présentations et de différentes réunions.

L’interprétation rentre également dans le domaine de compétences du traducteur assermenté. Elle concerne toutes les situations où un étranger se présente devant un officier publique et la communication y doit être assurée, p.ex. devant les juridictions, dans les offices de l’état civil, études de notaire, postes de police. Dans les études de notaire, le traducteur assermenté utilise souvent la technique ‘a vista’, c’est-à-dire il reçoit un texte source et le traduit sur le moment vers l’autre langue.

Le temps de travail du traducteur est calculé à partir de l’heure spécifiée dans la commande. Toutes les pauses prévues pour les participants de la réunion sont inclus dans le temps de travail du traducteur.

TARIF DE BASE – Interprétation

  • à partir de 400 PLN pour un bloc de 4h
  • à partir de 100 PLN pour une heure d’interprétation certifiée
Ces prix sont TTC.