tłumaczenia uwierzytelnione z i na język francuski

Traductions assermentées

Je suis traductrice assermentée depuis 2003 (inscrite sur la liste du Ministère de la Justice sous le numéro : TP/931/06). Je fais les traductions certifiées et je certifie également les traductions.

Les traductions assermentées (certifiées, jurées) constituent un type particulier des traductions écrites faites par un traducteur assermenté conformément aux dispositions de la loi sur le métier de traducteur assermenté. Leur particularité réside dans le fait que le traducteur traduit non seulement le texte même, mais aussi décrit tous les éléments essentiels présents sur le document : sceaux, signatures, corrections faites à la main, mentions manuscrites, etc. Sur la traduction, le sceau du traducteur reconnu officiellement est apposé et figure sa signature manuscrite. Les documents les plus fréquents exigeant d’une traduction certifiée sont les actes d’état civil, diplômes et relevés de notes, certificats de travail, procurations et attestations, actes notariées, écrits judiciaires, extraits Kbis, etc.

Pour les traductions assermentées, une page normalisée est définie comme 1125 caractères avec espaces.

TARIF DE BASE – Traductions certifiées

  • du français vers le polonais - 32 PLN / page
  • du polonais vers le français - 37 PLN / page
Ces prix sont TTC.